Ако четете руски медии и коментарите в политическите блогове за събитията в Украйна ще забележите, че почти всички независимо дали подкрепят Путин или са срещу него, се отнасят с имперско високомерие към случващото се в Киев. Тази реакция напомня написаното от Достоевски за влизането на руските войски в България и руската завист към българите.
Гражданският протест , който възникна след отказът на проруската клика в управлението да подпише споразумение за асоцииране с ЕС, се превърна в всенародно движение . Безпощадното разгонване на майдана, насилието и азиатските методи на милицията, само усилиха напрежението. Вместо да ги потуши, тези действия вдъхнаха нова енергия във вече замиращата дейност и като птицата Феникс, недоволството отново избухна. Сега вече е трудно да си представим (особено след събитията в Банкова и с паметника на Ленин на булеварда), че полицейските сили ще бъдат в състояние да направят нещо в центъра на града . " Беркут ", специалните сили за борба с безредици са дискредитирани и блокирани в казармите.
Положението наподобява цугцванг, когато действието на всяка от страните ще доведе до влошаване на позицията. Митинг на Майдан , който продължава вече една седмица, остава ограничен в себе си. Правителството, поне видимо , не прави нищо освен блокиране на подходите към сградите на институциите и президентската администрация . Полиция в центъра на Киев не може да се види и какво прави тя, никой не знае. Въпросът е: А сега накъде?
Переведи меня через майдан...
Переведи меня через майдан,
Через родное торжище людское,
Туда, где пчелы в гречневом покое,
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,-
Он битвами, слезами, смехом дышит,
Порой меня и сам себя не слышит.
Переведи меня через майдан.Переведи меня через майдан,
Где мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну - был и нету.
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
Где плачет женщина, - я был когда-то с нею.
Теперь пройду и даже не узнаю.
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
С моей любовью, с болью от потравы.
Здесь дни моей ничтожности и славы.
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет.
Мой сын поет сегодня на майдане.
Переведи меня через майдан.
Переведи... Майдана океан
Качнулся, взял и вел его в тумане,
Когда упал он мертвым на майдане...
А поля не было, где кончился майдан.